Неправда, он действительно хочет, чтобы я стала миссис Тэлворт! Я в этом уверена, стучало сердце, а разум холодно возражал: может, ночью и думал так, но вспомнит ли об этом утром?!
Она услышала шум мотора-неужели вернулся дедушка?
Эвелин подбежала к окну. Утром улица стала совершенно иной-крыши завалены смерзшимся снегом, с труб свисают сосульки. Кусты и деревья припорошены белой пудрой. Машина медленно проплыла мимо и исчезла. Эвелин перевела дух и подумала, что было бы, если бы приехал дедушка.
Она содрогнулась, представив, как дед вошел бы в комнату и обнаружил их, обнаженных, в постели. Нет, лучше умереть!
Раздался стук в дверь, и девушка подпрыгнула от неожиданности.
— Эвелин?
— Да? — она так нервничала, что дрожал голос. Хотя Эвелин уже оделась, она не спешила открывать дверь, боялась увидеть его. Как он будет теперь к ней относиться?
— Уже половина восьмого, нужно идти… У меня сегодня трудный день. — Марк помолчал, а потом быстро спросил:-У тебя все в порядке?
— Да, — прошептала Эвелин.
— Ты снова смущаешься. — Марк улыбнулся. — Мне так не хочется уходить, но я должен. Эвелин, ты отвлекаешь меня от работы. Приеду вечером поговорить с Тимоти, и мы отведаем на ужин что-нибудь вкусное. Я закажу в ресторане столик. Можешь сама сказать дедушке, что мы помолвлены, или, если хочешь, подожди до вечера. — Марк сделал паузу, потом тихо добавил: — Пожалуйста, надень зеленое платье, в котором я впервые увидел тебя. Ты в нем неотразима.
Эвелин услышала удаляющиеся шаги по лестнице, открылась и закрылась входная дверь, потом послышался звук открываемой дверцы. Заурчал мотор, и лимузин уехал.
Тэлворт действительно хочет на ней жениться и скажет об этом дедушке! Эвелин от счастья, наверное, могла бы летать. Она прижала ладошки к раскрасневшимся щекам, впервые за последнее время благосклонно взирая на свое отражение в зеркале.
Марк ее любит, действительно любит, иначе зачем ему на ней жениться?
Эвелин продолжала изучать свое лицо. Почему он выбрал меня? — Мог жениться на любой женщине мира… Почему на мне? Почему не на женщине, похожей на Валери — опытной, изысканной даме, элегантной и деловой…
Эвелин усмехнулась. Если она не может прийти в себя от изумления, то что будут думать остальные? Валери… Девушке стало не по себе при мысли о реакции кузины.
Валери не могла простить ей браслет и серьги. Завидовала, потому что знала, что когда-нибудь
Эвелин унаследует состояние Макферсона! Но право называться миссис Марк Тэлворт являлось для Валери жизненно важным.
Она меня возненавидит. Эвелин стало не по себе при этой мысли.
А как насчет дедушки? Что он подумает? Нет, она не сможет сказать ему об этом, пусть это сделает Марк.
Эвелин услышала, как у дома затормозило такси… Этот звук невозможно спутать ни с чем другим, так пели только лондонские такси. Девушка снова подбежала к окну. На сей раз это был действительно дедушка. Он вышел из машины, расплатился с водителем и, осторожно ступая, направился к дому.
Внучка уже встречала его в прихожей.
— С тобой все в порядке? — почти хором спросили они друг друга и рассмеялись.
— Все нормально, — сказал Тимоти. — На улицах полно снега, но сегодня уже не так холодно.
— Ты завтракал?
— Выпил кофе и съел кусочек тоста у Мер-тонов. Валери ночевала у тебя?
— Нет, но прошлой ночью кое-что произошло… — Пришлось рассказать деду о попытке ограбления, к сожалению, это скрыть не удастся.
Как и следовало ожидать, Тимоти пришел в ужас.
— Ты говоришь, полиция не удосужилась приехать?
— Ну, ничего же не пропало, и грабитель убежал…
Старый джентльмен покрылся краской и тут же позвонил в полицию. Он выразил свое возмущение и потребовал прислать кого-нибудь немедленно, поскольку не намерен терпеть беспорядок в своем доме.
Пришла Милли, и хозяйка рассказала ей о визите грабителя, предупредив, чтобы маленькая комнатка наверху до прихода полиции оставалась на замке.
— Полиция приедет через час-два, — сказал женщинам Тимоти. — Милли, вы пробудете здесь весь день, не так ли? Позвоните стекольщику. Как только полиция осмотрит комнату, снимет отпечатки пальцев и все прочее, следует вставить новое стекло в фонарь на крыше. Но вы на всякий случай спросите разрешения у полиции, хорошо?
Тимоти озабоченно посмотрел на часы
— Нам пора, иначе опоздаем.
Эвелин предложила деду вызвать такси, поскольку самому садиться за руль в такую погоду нежелательно. Однако дед буркнул, что сегодня он достаточно долго катался на такси, и с него довольно.
По дороге к гаражу Тимоти заметил:
— Как хорошо, что Тэлворт был с тобой, когда в наш дом залез грабитель!
У Эвелин по спине пробежал холодок. Ну вот, начинается: вопросы, догадки… Она пожала плечами, стараясь выглядеть абсолютно спокойной.
— Действительно, мне повезло. Будь я одна, перепугалась бы до смерти.
— Не понимаю, почему ты не позвонила Валери… Тем более после того, как кто-то пытался залезть в дом. Не следовало оставаться одной ночью.
— Я была не одна, — как можно беспечнее сказала Эвелин, старательно избегая смотреть деду в глаза. — Мистер Тэлворт оставался со мной до утра.
Тимоти потерял равновесие и чуть не упал. Остановившись, чтобы перевести дух, Тимоти не удержался и тихо выругался.
— Что ты такое говоришь? Остался на ночь? — Дед не верил своим ушам.
— Он спал в комнате для гостей, — прошептала внучка.
Тимоти смотрел на нее негодующе.